余貞元二十一年為屯田員外郎,時(shí)此觀未有花木。是歲,出牧連州,尋貶朗州司馬。居十年,召至京師,人人皆言有道士手植仙桃,滿(mǎn)觀如紅霞,遂有前篇以志一時(shí)之事。旋又出牧,于今十有四年,復(fù)為主客郎中。重游玄都,蕩然無(wú)復(fù)一樹(shù),唯兔葵燕麥動(dòng)搖于春風(fēng)耳。因再題二十八字,以俟后游。時(shí)大和二年三月。
百畝庭中半是苔,桃花凈盡菜花開(kāi)。
種桃道士歸何處?前度劉郎今又來(lái)。
屯田員外郎:官名。掌管?chē)?guó)家屯田及官員職田配給等事。
出牧連州:出任連州刺史。漢代稱(chēng)州的最高行政長(zhǎng)官為牧,唐代稱(chēng)為刺史。
尋:不久。
前篇:指《元和十年自朗州至京戲贈(zèng)看花諸君子》。
旋:立刻,很快。
有:通“又”。有、又放在兩位數(shù)字之間,表示整數(shù)之外又零多少,是古代人的習(xí)慣用法。
主客郎中:官名。負(fù)責(zé)接待賓客等事務(wù)。
蕩然:空空蕩蕩的樣子。
兔葵:毛莨科多年生草本植物,生林中或林邊草地陰涼處。
俟:等待。后游:后游者,后來(lái)的游人。
大和二年:公元828年。
百畝:表示面積大,并非實(shí)指。中庭:一作“庭中”。庭,指玄都觀。
凈盡:凈,空無(wú)所有。盡,完。菜花:野菜花。
種桃道士:暗指當(dāng)初打擊王叔文、貶斥劉禹錫的權(quán)貴們。
劉郎:指作者自己。
貞元二十一年我作屯田員外郎,當(dāng)時(shí)這個(gè)觀里沒(méi)有花。那年貶我出去作連州刺史,不久又貶為朗州司馬。過(guò)了十年,召我回京,人人都說(shuō)有道士親手栽植了仙桃,滿(mǎn)觀如紅霞,于是才有前首詩(shī)以記一時(shí)之事。接著又派出作刺史,現(xiàn)在十四年了,我又回來(lái)作主客郎中。重游玄都觀,空空蕩蕩的連一株樹(shù)也沒(méi)有了,只有兔葵燕麥在春風(fēng)中擺動(dòng)。因此再題二十八個(gè)字以等待后來(lái)的游人指教。大和二年三月。
百畝庭院中大半長(zhǎng)的是青苔,桃花開(kāi)完之后菜花接著又開(kāi)。
當(dāng)年種桃樹(shù)的道士身歸何處?曾在此賞花的劉郎今日又來(lái)。
《再游玄都觀》作于唐文宗大和二年(828),此詩(shī)可以算是《元和十年自朗州至京戲贈(zèng)看花諸君子》的續(xù)篇。十四年前,劉禹錫因賦玄都觀詩(shī)開(kāi)罪于權(quán)相武元衡,被遠(yuǎn)竄嶺南。十四年后,劉禹錫“復(fù)為主客郎中”,再次回到了長(zhǎng)安。在這十四年中,皇帝由憲宗、穆宗、敬宗而文宗,換了四個(gè),人事變遷很大,但政治斗爭(zhēng)仍在繼續(xù)。這時(shí),武元衡已死了十四年了。作者寫(xiě)這首詩(shī),再詠玄都,對(duì)武元衡等顯然是一種嘲笑和鞭撻。
劉禹錫(772~842),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。貞元間擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏辭科。授監(jiān)察御史。曾參加王叔文集團(tuán),反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。后以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書(shū)。世稱(chēng)劉賓客。和柳宗元交誼甚深,人稱(chēng)“劉柳”;又與白居易多所唱和,并稱(chēng)“劉白”。其詩(shī)通俗清新,善用比興手法寄托政治內(nèi)容。有《劉夢(mèng)得文集》。
這首詩(shī)重提舊事,向打擊作者的權(quán)貴挑戰(zhàn),表示決不因?yàn)閷以鈭?bào)復(fù)就屈服妥協(xié)。和《元和十年自朗州至京戲贈(zèng)看花諸君子》一樣,此詩(shī)仍用比體。從表面上看,它只是寫(xiě)玄都觀中桃花之盛衰存亡。道觀中非常寬闊的廣場(chǎng)已經(jīng)一半長(zhǎng)滿(mǎn)了青苔。經(jīng)常有人跡的地方,青苔是長(zhǎng)不起來(lái)的。百畝廣場(chǎng),半是青苔,說(shuō)明其地已無(wú)人來(lái)游賞了?!叭缂t霞”的滿(mǎn)觀桃花,“蕩然無(wú)復(fù)一樹(shù),唯兔葵燕麥動(dòng)搖于春風(fēng)耳”,而代替了它的,乃是不足以供觀覽的菜花。這兩句寫(xiě)出一片荒涼的景色,并且是經(jīng)過(guò)繁盛以后的荒涼。與《元和十年自朗州至京戲贈(zèng)看花諸君子》之“玄都觀里桃千樹(shù)”,“無(wú)人不道看花回”,形成強(qiáng)烈的對(duì)照,使人們清楚地看到了玄都觀的盛衰變化。
下兩句由花事之變遷,關(guān)合到自己之升沉進(jìn)退,因此連著想到:不僅桃花無(wú)存,游人絕跡,就是那一位辛勤種桃的道士也不知所終,用反詰的句式把玄都觀的今昔寫(xiě)足。玄都觀里連“種桃道士”都不知哪兒去了,其荒涼破敗到何等程度自然是可以相見(jiàn)的了。因?yàn)榈谌涫菬o(wú)疑而問(wèn),所以第四句不作正面回答,沒(méi)說(shuō)種桃道士到底歸何處了,而說(shuō)上次看花題詩(shī),因而被貶的劉禹錫現(xiàn)在倒又回到長(zhǎng)安,并且重游舊地了。這一切,是不能預(yù)料的。這兩句雖然作了轉(zhuǎn)折,但轉(zhuǎn)折得一點(diǎn)也不突然,銜接得十分緊密,言下有無(wú)窮的感慨。
再就其所寄托的意思看,則以桃花比作詩(shī)人的政敵武元衡等達(dá)官顯宦們,與《元和十年自朗州至京戲贈(zèng)看花諸君子》相同。種桃道士則指打擊當(dāng)時(shí)革新運(yùn)動(dòng)的當(dāng)權(quán)派。這些人,經(jīng)過(guò)二十多年,有的死了,有的失勢(shì)了,因而被他們提拔起來(lái)的新貴也就跟著改變了他們?cè)械撵雍章晞?shì),讓位于另外一些人,而“桃花凈盡”四個(gè)字力透紙背,對(duì)武元衡等人進(jìn)行了無(wú)情地鞭撻。桃花之所以?xún)舯M,正是“種桃道士歸何處”的結(jié)果。
詩(shī)人想的是:這也就是俗話說(shuō)的“樹(shù)倒猢猻散”。而這時(shí),我這個(gè)被排擠的人,卻又回來(lái)了,難道是那些人所能預(yù)料到的嗎?詩(shī)中流露著詩(shī)人滿(mǎn)懷勝利的喜悅,對(duì)于扼殺那次政治革新的政敵,詩(shī)人在這里投以輕蔑的嘲笑,從而顯示了自己的不屈和樂(lè)觀,顯示了他將繼續(xù)戰(zhàn)斗下去。
劉禹錫玄都觀兩詩(shī),都是用比擬的方法,對(duì)當(dāng)時(shí)的人物和事件加以諷刺,除了寄托的意思之外,仍然體現(xiàn)了一個(gè)獨(dú)立而完整的意象。這種藝術(shù)手法是高妙的。
明·謝榛:夫平仄以成句,抑揚(yáng)以合調(diào)。揚(yáng)多抑少,則調(diào)勻;抑多揚(yáng)少,則調(diào)促……劉禹錫《再過(guò)玄都觀》詩(shī):“種桃道士歸何處?前度劉郎今又來(lái)?!鄙暇渌娜ヂ曄嘟?,揚(yáng)之又揚(yáng),歌則太硬;下句平穩(wěn)。此一絕二十六字皆揚(yáng),惟“百畝”二字是抑。又觀《竹枝詞》所序,以知音自負(fù),何獨(dú)忽于此邪?(《四溟詩(shī)話》)
明·敖英、凌云:風(fēng)刺時(shí)事全用此體。(《唐詩(shī)絕句類(lèi)選》)
明·唐汝詢(xún):文宗之朝,互為朋黨,一相去位,朝士盡易,正猶道十去而桃不復(fù)存。是以執(zhí)政者復(fù)惡其輕薄。(《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》)
清·王堯衢:詩(shī)至中唐,漸失風(fēng)人溫厚之旨。(《古唐詩(shī)合解》)
近代·王文濡:前因看花詩(shī),連遭貶黜,今得重來(lái),而新進(jìn)者隨舊日之執(zhí)政以俱去矣,因復(fù)借此以諷之。(《歷代詩(shī)評(píng)注讀本》)
近代·劉永濟(jì):按禹錫因王叔文事被貶朗州,十年之后,朝中另?yè)Q一番人物,故有“盡是劉郎去后栽”之句,以見(jiàn)朝政翻覆尤常,語(yǔ)含譏諷,是以又為權(quán)貴所不喜,再貶播州,易連州,徙夔州,十四年始入為主客郎中,又因再游詩(shī)為“權(quán)近聞?wù)?,益薄其行”,遂被分司東都閑散之地。考此兩詩(shī)所關(guān),前后二十馀年,禹錫雖被貶斥而終不屈服,其蔑視權(quán)貴而輕祿位如此。白居易序其詩(shī),以“詩(shī)豪”稱(chēng)之,謂“其鋒森然,少敢當(dāng)者”。語(yǔ)雖論詩(shī),實(shí)人格之品題也。(《唐人絕句精華》)